Entrevista a Zdzisław Motylewski

Hoy presentamos al pequeño director de cine Zdzisław Motylewski. Pequeño porque le falta la fama nacional e internacional. Tampoco me sorprendió su altura, aun así no era pequeño.

Como es común en el periodismo la presentación viene hecha con una entrevista, porque el papel del periodista es el del puro testigo, el que pregunta y nunca habla de sí mismo, el que se sienta a escuchar lo que dice el creador de cualquier cosa.

Ya conocerán el chiste: dos periodistas sentados el uno frente al otro para entrevistarse mutuamente:

– ¿Usted a qué se dedica?

– ¿Y usted?

– Yo soy periodista.

– Yo también. ¿Y ahora qué hacemos?

– Buena pregunta, a mí me aburre estar sentado.

– Vámonos.

– Vámonos fuera.

– ¿Y quien será el gilipollas que escriba esto?

– Algún creador de mierda.

A continuación la entrevista a Z, tras todo lo anterior.

Z se presenta a la entrevista vestido como suele, me da la mano encantado y nos sentamos en una mesa del Café Central de Madrid. Él pide una horchata de chufa valenciana al punto y yo un café con leche con hielo, le invito, aceptando. Llega la horchata blanca y le dice el camarero a Z que al final la bebida viene de una botella “de esas industriales”. Está bien, no pasa nada, le dice. Parece un buen chico.

Periodista / pregunta: Una amiga que ha visto el corto observba en tu cortometraje una clara alusión a una homosexualidad que se quiere enmascarar con la profesión posible futura de asesino.

Esta es la frase que segun ella ha hecho saltar la liebre: “Hostia, creo que podría ganar bastante pasta con esto”.

La pregunta es: ¿Pasta gay o pasta sangre ?

Zdzisław Motylewski: Pasta gay o pasta sangre, se puede elegir.

P:¿ Por qué el cielo final tiene nubes ?

Z.: El cielo tiene nubes porque así lo quiso Dios aquel día. Grabar en exterior con sol es muy difícil, así que esperé cerca de dos años para poder tener al equipo disponible y un cielo nublado al mismo tiempo.

P: ¿ Qué significan para ti los olivos ?

Z.: Los olivos para mí significan la patria, el hogar, la casa propia. Es muy interesante el toque mediterráneo que le dan al corto, que podría haber sido rodado en L.A. y no habría cambiado en nada excepto en los olivos.

P: ¿ Qué sientes cuando ves tu obra solo en tu casa ?

Z.: Cuando veo The crossroads siento orgullo, así que lo veo tres o cuatro veces seguidas a todo volumen. De vez en cuando siento una punzada en algún lugar entre el estómago y el corazón, pero no sé qué querrá decir.

P: ¿ Quieres decir algo más ? ( Espacio libre para contestar a lo que quieres que te pregunte. )

Z.: Que la peña vea The crossroads y lo disfrute, hay ahí demasiado puesto. Si no quedan convencidos, mi cuarto largometraje será diferente. Cambiaré el estilo a tope.

Aquí se puede ver el cortometraje The Crossroads en español con subtitulos en inglés

 

Annunci
Questa voce è stata pubblicata in Uncategorized. Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...