Dei Do Mori / De Los Dos Moros Morenos

El puente veneciano del arquitecto español Santiago Calatrava no es muy querido por los habitantes de la ciudad porque desentona.

( Il ponte veneziano del architetto spagnolo Santiago Calatrava non è molto aprezzato dai cittadini perché spaesato )

Sin embargo es útil y bonito.

( Eppure è utile e bello )

.

Cógeme la mano, sácame de aquí, limpia es tu mirada, sólo creo en ti.

( Prendi la mia mano, portami via, chiaro è il tuo sguardo, soltanto credo in te )

Siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban, siempre fallaban. No había limite.

( Sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano, sempre cadevano.

Non c’era mai il confine )

.

DSC04498

DSC04497

.

Annunci
Questa voce è stata pubblicata in Uncategorized. Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...